Rabia, rabia contra la Muerte de la Luz

Emily Dickinson said:

Morí por la Belleza, pero apenas
acomodada en la Tumba,
Uno que murió por la Verdad -yacía
En un cuarto contiguo-

Me preguntó en voz baja por qué morí.
-Por la Belleza -repliqué-
-Y yo por la Verdad. Las dos son una,
Somos Hermanos
-dijo.

Y así, como Parientes, reunidos una Noche
Hablamos de un cuarto a otro
hasta que el Musgo alcanzó 
nuestros labios
y cubrió nuestros nombres.

************************************

Jaime Gil de Biedma said:

Que la vida iba en serio

uno lo empieza a comprender más tarde,

como todos los jóvenes, yo vine

a llevarme la vida por delante.

Dejar huella quería

y marcharme entre aplausos

envejecer, morir,

eran tan sólo las dimensiones del teatro.

Pero ha pasado el tiempo y la verdad desagradable asoma:

envejecer, morir,

es el único argumento de la obra.

*****************************************

Dylan Thomas said:

Y la muerte no tendrá señorío.

Desnudos los cuerpos se habrán confundido

Con el hombre del viento y la luna poniente;

Cuando sus huesos estén roídos y sean polvo los limpios,

Tendrán estrellas a sus codos y a sus pies;

Aunque se vuelvan locos serán cuerdos,

Aunque se hundan en el mar saldrán de nuevo,

Aunque los amantes se pierdan quedará el amor;

Y la muerte no tendrá señorío.

Y la muerte no tendrá señorío.

Bajo las ondulaciones del mar

Los que yacen tendidos no morirán aterrados;

Retorciéndose en el potro cuando los nervios ceden,

Amarrados a una cuerda, aún no se romperán;

La fe en sus manos se partirá en dos,

Y los penetrarán los daños unicornes;

Rotos todos los cabos ya no crujirán más;

Y la muerte no tendrá señorío.

Y la muerte no tendrá señorío.

Aunque las gaviotas no griten más en su oído

Ni las olas estallen ruidosas en las costas;

Aunque no broten flores donde antes brotaron ni levanten

Ya más la cabeza al golpe de la lluvia;

Aunque estén locos y muertos como clavos,

Las cabezas de los cadáveres martillearán margaritas;

Estallarán al sol hasta que el sol estalle,

Y la muerte no tendrá señorío.

*************************************

Dylan Thomas also said:

Do not go gentle into that good night,

Old age should burn and rave at close of day;

Rage, rage against the dying of the light.

Though wise men at their end know dark is right,

Because their words had forked no lightning they

Do not go gentle into that good night.

Good men, the last wave by, crying how bright

Their frail deeds might have dance in a green bay,

Rage, rage against the dying of the light.

Wild men who caught and sang the sun in flight,

And learn, too late, they grieved it on its way,

Do not go gentle into that good night.

Grave men, near death, who see with blinding sight

Blind eyes could blaze like meteors and be gay,

Rage, rage against the dying of the light.

And you, my father, there on the sad height,

Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.

Do not go gentle into that good night.

Rage, rage against the dying of the light.

Escribe un comentario